Инвалидам по зрению
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ Версия для слабовидящих

«Деятельность библиотеки по социальной адаптации и интеграции мигрантов: проект "Центр культурно-речевой адаптации семей-мигрантов "ЭТНО-дом"

Начапкина О.А.,
заведующая отделом специализированной литературы
МБУК «ЦГБ» г. Нижний Тагил


Видеосюжет о проекте

Одна из целей государственной национальной политики Российской Федерации определяется как сохранение и развитие этнокультурного многообразия народов России, а также успешная социокультурная адаптация и интеграция мигрантов.
Миграционные процессы определённым образом влияют  на библиотечную деятельность. И наша библиотека, как информационное учреждение, вносит свой  вклад в  реализацию национальной политики, проводимой в регионе.

В 2013 году два специалиста МБУК «ЦГБ» прошли обучение на курсах повышения квалификации НОУ ВПО «Российский новый университет» (г. Москва) по программе «Текстовая деятельность с позиции информационно-аналитического подхода к организации урока русского языка как неродного и литературы» и сейчас имеют удостоверение государственного образца. Они разработали пилотную программу по культурно-речевой адаптации семей мигрантов «Учимся жить вместе». Программа ориентирована на детей 6-8 лет (дошкольники, не посещающие дошкольные учреждения и младшие школьники, испытывающие адаптационные трудности) и их родителей (мам, занимающихся уходом за ребёнком).  Пилотная программа была рассчитана на 12 академических часов.
Буквально сразу же после появления учебной программы «Учимся жить вместе»  возникла идея о создании на базе Центральной библиотеки целого Центра культурно-речевой адаптации семей мигрантов «ЭТНОдом», центра притяжения многонационального городского сообщества.

Идею создания Центра культурно-речевой адаптации семей мигрантов поддержали руководители национальных диаспор Нижнего Тагила, отдел по взаимодействию с общественными, религиозными организациями и развитию гражданских инициатив Администрации города Нижний Тагил и консультативный совет по взаимодействию с национальными общественными и религиозными организациями при Главе города. И на сегодняшний день директор Центральной библиотека является членом консультативного совета по взаимодействию с национальными общественными и религиозными организациями при Главе города.
Пилотная программа по двухмесячному курсу культурно-речевой адаптации семей мигрантов получила субсидию в размере 100 тысяч рублей из средств местного бюджета. Сопартнером пилотной программы «Учимся жить вместе» выступила местная общественная организация «Клуб любителей книги города Нижнего Тагила». На сегодняшний день наш проект по муниципальной субсидии реализован, календарный план проекта выполнен, финансовые средства израсходованы в полном объеме.

Благодаря полученной муниципальной субсидии, Центральная городская библиотека смогла претендовать на грант и стала победителем открытого благотворительного конкурса «Новая роль библиотек в образовании» Фонда Михаила Прохорова и в июле 2014 года  получила грант в размере 254  тысяч  рублей на дальнейшее развитие проекта.
В основу концепции Центра «ЭТНОдом» заложена идея комплексного многоаспектного подхода к развитию взаимопонимания среди представителей различных этносов, проживающих на территории города Нижний Тагил.
Презентация проекта прошла в апреле 2014 года  в Свердловской областной межнациональной библиотеке на Российской научно-практической конференции «Гармонизация межэтнических отношений и развитие национальных культур».
В структуре Центра идёт развитие трех направлений деятельности: обучения, практического консультирования, культурного обмена и общения.

Обучающее направление: курсы по культурно-речевой адаптации семей мигрантов,  реализация учебной программы «Учимся жить вместе». Полное погружение в русскую языковую среду усиливает эффект от занятий. Первый проектный этап - «Реализация пилотной программы» был осуществлён  в марте – июле 2014 года. В рамках этого этапа были проведены 12 учебных занятий с первой группой семей  мигрантов. Занятия проводились дважды в неделю. Первыми участниками программы стали две таджикские и одна узбекская семья. С каждой мамой приходили по 2 - 3 ребёнка. Мамы активно втягивались в образовательный процесс своих детей, помогая специалистам библиотеки с переводом многих фраз (у детей был очень низкий уровень владения русским языком). 

С сентября началась реализация второго этапа проекта: набрана вторая группа и сейчас по программе обучаются дети из азербайджанских семей. Для работы на занятиях на средства муниципальной субсидии приобретены  15 учебников «Моя русская грамматика», созданные  специально для работы по системе РКИ (русский как иностранный). Также закуплены наглядные материалы,  настольный кукольный театр. Для ознакомления с русским народным творчеством  приобретены детские книжки-панорамы. На сегодняшний день в этой группе проведено уже 40 учебных занятий. Параллельно с ними обучаются русскому языку трое ребят – старшеклассников, недавно прибывших из Таджикистана и испытывающих трудности при обучении в российских школах. В декабре к этой группе присоединился гражданин Египта. Работа с этой группой тоже продолжается до сих пор. Для всех участников проекта была проведена виртуальная экскурсия «Знакомьтесь, Нижний Тагил», т.к. все они приехали в наш город недавно и не знают ни его историю, ни достопримечательности.  Рассказ вызвал большой интерес и оживлённый диалог.
С января 2015 года процесс обучения начал сопровождаться занятиями со штатным психологом библиотеки с использованием метода рисования песком на специально оборудованном столе с подсветкой. Это оборудование было приобретено на средства гранта Фонда Михаила Прохорова. Песочная терапия – один из психотерапевтических,  развивающих методов, направленных на разрешение личностных проблем через творчество и игру.  Такие занятия очень полюбились младшим участникам нашего проекта.

Практическое консультирование:
На средства муниципальной субсидии оборудовано компьютеризированное рабочее место для практического консультирования, доступа к порталам госуслуг, также оно используется для пробного  он-лайн тестирования по русскому языку мигрантов. Также на средства гранта Фонда Михаила Прохорова приобретены тренировочные материалы типовых тестов по русскому языку для трудовых мигрантов и  тесты для получения  Российского гражданства. Нами проводятся индивидуальные консультации мигрантов  перед непосредственным тестированием в г.Екатеринбурге.  Все услуги Центра  предоставляются участникам проекта бесплатно.

Культурный обмен и общение:
Важнейшей задачей Центра в этом направлении является работа по продвижению культуры народов России, Среднего Урала, стимулированию интереса и к родной культуре и национальной самобытности, и к историческому наследию других государств. Сотрудниками библиотеки был подготовлен и проводится цикл бесед «Урал – наш общий дом».
3 ноября в Центральной городской библиотеке прошла всероссийская акция «Ночь искусств». Она была посвящена Дню народного единства. В рамках проведения этой акции на площадке «ЭТНОдом» были представлены две выставки: выставка декоративно-прикладного творчества «Куклы в национальных костюмах» и передвижная книжная выставка на национальных языках из Свердловской областной межнациональной библиотеки. Участники проекта подготовили  театрализованное представление - русскую народную сказку «Репка». Кроме того, при активной  поддержке  своих  мам,  дети представили свою родную культуру и свой язык: прочитали стихи и спели песню на азербайджанском языке.

Сроки реализации проекта по Фонду Михаила Прохорова сентябрь 2014 – сентябрь 2015 года. У нас ещё много работы впереди. Но мы уверены, что он продемонстрирует и дальнейшую жизнеспособность без постоянных дополнительных финансовых вливаний.
В рамках реализации проекта запланировано издание методического пособия по программе «Учимся жить вместе».  Сегодня мы его представляем.

Презентация методического пособия:
Методическое пособие «Реализация пилотной программы по культурно-речевой адаптации семей мигрантов «Учимся жить вместе».
Наше пособие рассказывает о том, что же представляет собой пилотная 12-часовая обучающая программа. Для тех, кто впервые сталкивается с этой темой,  отмечены особенности обучения русскому языку как иностранному дошкольников и младших школьников. Здесь же мы предлагаем небольшой список рекомендуемой литературы для обучения детей-мигрантов и электронные ресурсы дисциплины «Русский как иностранный».

И, конечно, предлагаются планы всех двенадцати учебных занятий. В приложении можно будет найти материалы для фонетической и артикуляционной зарядок, проведения физкультминуток, а также наглядный раздаточный материал для уроков. Наше пособие можно приобрести как в бумажном варианте, так и на диске в PDF формате.

 назад

Продолжая работу с tagillib.ru, Вы подтверждаете использование сайтом cookies Вашего браузера с целью улучшить предложения и сервис.